2016. január 10., vasárnap

Aljas Nyolcas




Tarantino érdekes eset. Egyfelől példás bátorsággal tud fifikás párbeszédeket írni és feszült atmoszférát teremteni. Másrészt elítélem nála, hogy a stílus sokszor rátelepszik a filmjeire, és pont a lényeg vész el mögüle: a jó történet, a szereplők emberi vonásai. Főleg ez az ellentmondás az oka, hogy ilyen széles skálán mozog a véleményem az egyes rendezéseiről. Imádom a Ponyvaregényt, miközben ki nem állhatom a Kill Billt.


Az Aljas Nyolcas Quentin Tarantino szerelmeslevele a 60-as évek spagetti westernjeihez, thrillerköntösbe csomagolva,  némi horrorbeütéssel fűszerezve. Gyakorlatilag egy vadnyugati Fűrész sémáját követi az egész: egy helységre bezárt archetípusok próbálnak életben maradni, rájönni a gyilkos(ok) kilétére és trükkjei(k)re. A vége pedig az, hogy ebben az ide-oda tologatós játékban egyesével elhullanak, ki-ki milyen csapda által. Ez a kirakó adná az egésznek a sava-borsát: ha ez nem jön be a nézőnek, veszett a filmélmény.



Nyolc sötét figura a wyoming-i Red Rock-tól nem messze, egy kis faházban húzzák meg magukat a hóvihar elől. A törvény embere, törvényen kívüli és szabadúszó is akad közöttük. Minnie, a tulajdonos épp nincs otthon. Az összezártság hatására egyre újabb disznóságok derülnek ki a szereplőkről: az igazi lakókat egy banda megölte, hogy kiszabadítsák főnöknőjüket, a gyilkos Daisy Domergue-t, majd a többieket is kivégezzék. Kérdés: kik hagyják el végül élve a házat?


Annak idején a Ponyvaregény ellen a kritikusi kisebbség az alábbi érveket hangoztatta:
  1. Túlzottan csak az erőszakra van kihegyezve.
  2. Semmi morális középpontja.
  3. Emberi torzókat állít be "érdekes antihősöknek".
  4. Variálással takargat egy gelyvás kis sztorit.
Pontosan ezek fogalmazódtak meg bennem, miután láttam az Aljas Nyolcast. 

Hadd tisztázzam, hogy sok részelem tetszik a produkcióból. A díszletek és a táj hangulatosak. A rejtvényfejtés izgalma, a leleplező monológok és hogy nem spóroltak a vérrel, feszültséget teremtenek. Szívbe markoló az a közönyös kegyetlenség, amivel a filmbéli banda az expozícióban lemészárolta az őket vendégül látó Minnie-éket. Tényleg könnyű volna egy tökös R-kategóriás hiánypótlónak felfognom a filmet, ahogy a méltatói is hangoztatják. 
Hogy ez mégsem sikerül, annak nemcsak az előbbi felsorolás az oka. Folyton kizökkent, mennyire önismétlő ez az amerikai korkép, a "vad nyugat" mítosza. Hiányzik belőle a lelke, az élhetősége. Ez az örökös problémám a műfaj egészével, úgy, ahogy van: mesterkélt, beállításszagú. Innéttől kezdve pedig nem működnek számomra az olyan ráakasztott stílusjegyek, mint a lassú tempó, a karakterek szüntelen fecsegése, a pózoló testtartás és hanghordozás.



Ennek a mozinak közel sincs akkora és olyan csiszolt tartalma, mint ahogy azt csavargatja előttünk. Annyi történik, hogy ezek az anyaszomorítók bent rekednek, hosszan hergelik, majd kinyírják egymást. Az egyes darabkák, amikből a puzzle összeállna, vagy túl sablonosak, vagy túl abszurdak. Sakktábla a tábornok előtt az asztalon: hát aki szerint Az Acélember Jézus-szimbolikája gyenge és nyilvánvaló, annak ezt ajánlom figyelmébe!
Sablonos pölö a narráció: az a kevés, de szájbarágós mesélőkommentár, és a fejezetcímek kiírása. Igen, tudom, hogy ezek csak díszek, de ha mondjuk a Sin City-ben látnám őket, akkor is gyermetegnek tartanám. Abszurd pedig pölö a szereplők viselkedése. Nem érdekel, hogy Tarantino vagy a western milyen stílussal operál: nem tudok komolyan venni idiótán vigyorgó nőket és az eszüket agyonjátszó mészárosokat.


Minden karakter ebben a felállásban a puszta aljasság kedvéért aljas. Nem kedvelek senkit, ezért nem érdekel, ki mit tesz. Az egyetlen dolog, ami érdekli őket, az a pénz. Daisy Domergue a pénz középpontja: 10 ezret ér a feje élve vagy holtan, mint a rablóbanda fejének testvére.
Daisy a 2 olyan figura egyike, akiket érdekesnek találtam: egy szakadt, hibbant cafkának tűnik, de a szemében csillogó fény egy tudatosabb, ravaszabb észjárású szellemet takar. Ettől hat még bilincsben is olyan fenyegetőnek a figura. Fényes pillanatok, amikor fogva tartóját, John Ruth-ot szívatja. Először csak szemétkedik, majd a gitárénekkel már kifinomultabban tipor a lelkébe, végül a film talán legjobbra sikerült mozzanata: amikor tárgyilagosan közli vele, hogy vége; a kávéval együtt méreg kering a szervezetében. 

 
Egy világban, ahol ennyire bizonytalan, ki marad életben, szükségünk volna egy emberi karakterre, akivel azonosulni tudunk. Samuel L. Jackson figurája a másik valaki, akivel tényleg ügyesen bánik a forgatókönyv: Marquis Warren ex-őrnagy fejvadász lett, de mivel szökésekor felgyújtotta börtönét - északi és déli áldozatokat is szedve -, hazátlan szökevénnyé vált. Őnála már tényleg érez eleinte egy bizonyos fokú szimpátiát az ember, és súlya van, ahogy kiderülnek a disznóságai: Lincoln-levele ócska trükk az ingyen fuvarért, hajdanán pedig gyomorforgatóan kínzott meg egy férfit az apja bűneiért.
Vele kapcsolatban csak annyi zavart, mekkora véletlen kapcsolja a nem-bandita szereplőkhöz: pont azt a tábornokot találja ott, aki megadás után agyonlövette a katonáit. És mit ad Isten: az egyik hülye, aki a fejpénzéért felkutatta, a tábornok eltűnt fia. Ja! Az elején is pont az a fejvadász kollégája veszi fel a postakocsijába, akivel egyszer együtt ebédelt. Kicsi a vadnyugati világ. Jackson és Jennifer Jason Leigh játéka végig erőteljes maradt, de a közös szóváltásaik valahogy félrecsúsztak. A vérrel borított Domergue egy Gollam-szerű, gyűlölködő manóra emlékeztetett. Warren meséjéből is ez a leszopatós rész inkább légből kapott kicsinyességet jelez nekem a karakterről, mint észt vagy kíméletlenséget.
 

Elismerem, hogy rengeteg munka van ebben a műben, aminek külön megvan a története: Tarantino szkriptjét valaki kiszivárogtatta, és végül jelentős átírás után került a nagy vászonra. Mindenesetre kötve hiszem, hogy az eredeti változat jobban mert volna új utakat keresni, mint amit a moziban láttam. Egy buzgón variált, de túl sok pózőrködéssel felvezetett gyilkosságmatiné az Aljas Nyolcas, olyan bábszereplőkkel, akik valóban aljasok, de semmi másból nem áll a személyiségük.
 Majdnem sikerült, Quentin. De csak majdnem.









Nincsenek megjegyzések: